ParfumPlus

– في حوار حصري مع برفيوم بلس، تكشف صانعة العطور "آن لويز جوتييه" العملية الفنية وراء مجموعة "سيلك أوديسي". برفيوم بلس: كيف تعزز هذه الحرية الإبداعية من قدرتك على ترجمة مواد خام مثل الحرير إلى عطر؟ لويز جوتييه: في اكسبريسيون بارفوميه، يزدهر إبداعنا – آن على الحرية والاستقلالية التي ننالها. هذه الحرية تغذي ابتكارنا، جنبا إلى جنب مع التزامنا باستخدام مواد خام عالية الجودة وتعزيز مجموعة المواد الخام الخاصة بنا باستمرار بمكونات أصلية حصرية. التعاون هو مفتاح نهجنا، مما يضمن الحفاظ على الهويات الفريدة لعملائنا من خلال الإبداع المشترك. أقدر بشدة تماسك الفريق، تبادل الدعم فيما بينهم وطاقته الفكرية، وكلها عناصر تغذي عمليتي الإبداعية. إنها تتيح لي فرصة التركيز على جوهر حرفتنا - الإبداع. أثناء العصف الذهني لمجموعة "سيلك أوديسي"، منحنا فريقنا للتسويق تجربة غامرة أتاحت لنا الشعور بالملمس وسماع حفيف الحرير المتنوع. أثارت هذه التجربة الإلهام وراء عطر حرير مولبيري الصيني. لويز جوتييه تتحدث عن صياغة مجموعة "سيلك – آن أوديسي" لصالح اكسبريسيون بارفوميه ب ب: تفخر اكسبريسيون بارفوميه بأنها تحقق التوازن بين التقاليد وأحدث تقنيات صناعة العطور. كيف تمزجين هذه العناصر في ابتكاراتك، وكيف ساهم هذا التوازن في مجموعة سيلك أوديسي؟ أ ل ج: نحن في "اكسبريسيون بارفوميه" محظوظون لأننا متخصصون في مجال الخبرة. بصفتنا خبراء متخصصين في مختلف الروائح، فإننا نولي اهتماما خاصا لتسامي إبداعنا بإتقان تقني لا تشوبه شائبة يعتمد على المعرفة الكاملة بالخصائص الجغرافية والثقافية، التفاعلات بين المكونات ، التآزر العطري الناتج عن هذه التفاعلات، واستقرار عطورنا. قدرتنا على الوصول إلى العديد من الجزيئات الآسرة تضمن تفردنا، مما يسمح لنا بإنشاء تركيبات عطور فريدة. يتيح لنا قسم البحث والابتكار لدينا الوصول إلى أحدث التقنيات، مما يتحدى روحنا الإبداعية ويضيف قيمة واضحة لعطورنا. سرعة الحركة والخبرة هما ركيزتا اكسبريسيون بارفوميه. إنهما جزء من عملية يومية للتحسين الدائم مثل الوصول إلى الروبوتات الحديثة للغاية التي تضمن التفاعل والدقة التي لا تشوبها شائبة. ب ب: أي مواد خام رئيسية انتقيتيها لمجموعة سيلك أوديسي، وكيف ساعدتك هذه المواد لتعكس رفاهية وملمس الحرير؟ أ ل ج: يتيح لنا اختيار المواد الخام وجودتها، إلى جانب مزجها بمهارة، تسليط الضوء على تألق، عمق، ملمس وتجربة العطر الحسية. بالنسبة لحريرمالبوري الصيني، سعيت إلى إعادة الإحساس بستارة الحرير الرقيقة وألوانها المتلألئة. لقد بدأت بمستخلص العبقة الأريحية، وهي زهرة صغيرة من الصين ذات بتلات بيضاء نقية. رقة الزهرة وتألقها يعكسان لمستي الأولى لهذا الحرير الثمين. يستحضر زيت خشب الصندل الهندي، بجوهره الكريمي، اللبني والخشبي ملمس الحرير الناعم والمريح على الجلد. يضيف الراتينج الصنوبري أثرا غامضا، صوفيا متألقا، تكريما للتقاليد المقدسة. عند إضافة الألدهيدات له، فإنه يلتقط تعدد الألوان على سطح الحرير. ألهمني شغفي بالمسك استخدام مسك معين مع مستخلص الأرز والشعير لتعزيز الإحساس الشبيه بالشرنقة، مما يخلق قواما غنيا ووقائيا. أخيرا، يقدم مزيج البخور والستيراكس روائح أغمق، مما يعكس التفاعل بين الضوء والظل على الحرير ويعمل كجسر شمي بين آسيا والشرق الأوسط. ب ب: هل يمكنك أن تقاسمينا عمليتك الإبداعية وراء عطر حرير مالبيري الصيني، وكيف نجحت في رصد رقته ونعومته في الرائحة؟ أ ل ج : عندما لمست حرير مالبيري لأول مرة، وقعت في حب رقته البالغة. حلاوته وتألقه أثرا في كثيرا. الحرير أبيض في طبيعته وهذا النقاء هو أصل عطري. عطر مضيء ناعم وملمسه رائع بشكل لا يصدق. وقد شعرت بهذه النعومة التي تزداد دفئا Sillage WEAVINGSCENTS FROMSILK Anne-LouiseGautieronCrafting theSilkOdyssey Collection forExpressionsParfumées INANEXCLUSIVE interviewwithParfumPlus, perfumerAnne-LouiseGautier reveals the artistic processbehind theSilkOdyssey collection. PARFUMPLUS : HOWDOESTHISCREATIVEFREEDOM ENHANCEYOURABILITYTOTRANSLATEMATERIALS LIKESILK INTOFRAGRANCE? Anne-LouiseGautier :AtExpressionsParfumées, our creativity thrives on the freedom and autonomywe are given.This, combinedwith our commitment tousinghigh-quality raw materials and constantly enhancing ourpalette with exclusive, original ingredients, fuels our innovation.Collaboration is key to our approach, ensuring that our clients’unique identities are preserved through co-creation. Ideeply value the team’s cohesion,mutual support, and intellectual energy,whichnurturemy creativeprocess. It allowsme to focus on the core of our craft—creation.During thebrainstorming for theSilkOdyssey collection,ourMarketing teamprovided an immersive experience, letting us feel the texture andhear the rustle of various silks.This sparked the inspirationbehindChinese MulberrySilk’s fragrance. PP :EXPRESSIONSPARFUMÉESPRIDES ITSELF ONBALANCINGTRADITIONANDPERFUMERY TECHNIQUES.HOWDOYOUBLENDTHESEELEMENTS INYOUROWNCREATIONS? ALG :AtExpressionsParfuméeswe are lucky to be specialisedby fieldof expertise.Asdedicated olfactory experts,wepay special attention to sublimatingour creativitywith an impeccable technicalmasterybased on aperfect knowledge of geographical and cultural specificities, interactions between ingredients, the olfactive synergies produced, and the stability of ourperfumes. The accesswehave tomany captivemolecules also guarantees our singularity, allowingus to createunique olfactory signatures.OurResearch and Innovationdepartment givesus access to cutting-edge technologies, challenging our creative spirit and adding obvious value to our fragrances. Agility and expertise arepillars ofExpressions Parfumées.They arepart of adailyprocess ofpermanent improvement such as access to ultra-modern robots guaranteeing reactivity and flawlessprecision. PP : WHATKEYRAWMATERIALSDIDYOUSELECT FORTHECOLLECTION,ANDHOWDIDTHEYHELPYOU REFLECTTHELUXURYANDTEXTURESOFSILK? ALG :The choice andquality of rawmaterials, alongwith their skilful combination, enableus tohighlight thebrightness,depth, texture, and sensory experience of a fragrance.For theChinese MulberrySilk, I sought to recreate the sensation of silk'sdelicatedrape and its shimmeringhues. IbeganwithOsmanthus absolute, a small flower fromChinawithpristinewhitepetals. Its fragility andbrightness echoedmy first touch of this precious silk. Indian sandalwood oil,with its creamy,milky,woody essence, evokes the soft, comforting feel of silk against the skin. PARFUMPLUS PARFUMPLUS 42 43 اكسبريسيون بارفوميه:عزل الروائحمنالحرير P A R F U M P L U S 23

RkJQdWJsaXNoZXIy MjcwNw==